翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Bonny Earl of Murray : ウィキペディア英語版
The Bonnie Earl O' Moray

"The Bonnie Earl o' Moray" is a popular Scottish ballad, which may date from as early as the 17th century. It is catalogued as Child Ballad No. 181.〔''The English and Scottish Popular Ballads'', Edited by Francis James Child in Five Volumes, Dover Publications, Minneola, New York, 2006.〕〔See the detailed treatment in Edward D. Ives's ''The Bonny Earl of Murray: the Man, the Murder, the Ballad'' (University of Illinois Press, 1997)〕 Versions can be heard on Isla St Clair's album ''Great Songs and Ballads of Scotland'' and Irish-American singer Robbie O'Connell's album ''Close to the Bone''.
==Background==

The ballad touches on a true story stemming from the rivalry of James Stewart, Earl of Moray (pronounced Murray), and the Earl of Huntly, which culminated in Huntly's murder of Moray in 1592. The exact circumstances that led to the murder are not known for certain, but both their families, the Stewarts of Doune (pronounced "doon") and the Gordons of Huntly, had a history of territorial rivalry and competition for royal favour. In his notes on the ballad Francis James Child relates how Huntly, eager to prove that Moray was plotting with the Earl of Bothwell against King James VI, received a commission to bring Moray to trial. In the attempt to apprehend Moray, the earl's house at Donibristle in Fife was set on fire and the visiting Sheriff of Moray killed. Moray fled the house, but was chased and killed in its grounds, betrayed, it was said, by the glow of his burning helmet tassle. His last words, according to the (probably apocryphal) story related by Walter Scott, deserve special mention. Huntly slashed him across the face with his sword, and as he lay dying Moray said "Ye hae spilt a better face than yer ain" ("You have spoiled a better face than your own"). The killing was widely condemned. Moray's mother, Margaret Campbell, had a painting made of her son's dead body, as evidence of his multiple wounds, bearing the legend "God Revenge My Caus". Her intention was to show this publicly at the Cross in Edinburgh, but the King ignored her request, effectively withholding permission.〔Edward D. Ives, ''The Bonny Earl of Murray: the Man, the Murder, the Ballad'', Tuckwell Press, East Linton 1997 ISBN 1 898410 83 6〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Bonnie Earl O' Moray」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.